Tasty, natural foods that boost melatonin and help you fall asleep more easily.
What you eat in the evening can influence how quickly you fall asleep and how well you stay asleep. Some foods naturally contain melatonin—the hormone that helps regulate your sleep–wake cycle—or nutrients that support melatonin production. Below you'll find the best bedtime-friendly foods, simple snack ideas, what to avoid, and a few safety notes.
Melatonin is a hormone your body produces in response to darkness. It works with your circadian rhythm to signal "night mode." Certain foods contain small amounts of melatonin or provide building blocks like tryptophan, magnesium, and vitamin B6 that your body uses to make melatonin and support relaxation.
One of the most researched sleep-supportive foods. A small glass (about 120–240 ml) in the evening may help some people fall asleep a bit faster.
Two kiwis about an hour before bed have been linked in studies to improved sleep onset and duration for some adults.
Provides tryptophan and, if fortified, vitamin D and calcium—nutrients associated with healthier sleep patterns.
Contain melatonin and magnesium. A small handful can be a satisfying, low-sugar snack.
Whole-grain oats contain melatonin and complex carbs that may support steady nighttime energy.
Provide magnesium and vitamin B6, which help convert tryptophan into serotonin and melatonin.
Even small evening choices can shift your sleep in the right direction. Start with one idea tonight—like a kiwi and a few almonds, or warm milk with oats—and notice how you feel in the morning. Consistency matters more than perfection.
Tonight:
This Week:
这些天然又可口的食物有助于提升褪黑素水平,让入睡更容易。
晚间吃什么会影响你入睡的速度和睡眠的稳定性。某些食物天然含有褪黑素(melatonin)——帮助调节睡眠–觉醒节律的激素;也有些含有色氨酸、镁、维生素B6等营养素,可支持体内褪黑素的合成。下面列出了适合睡前的优选食物、简单小零食搭配、睡前应避免的内容,以及若干注意事项。
褪黑素是在黑暗环境下由人体分泌的激素,与昼夜节律协同,发出"夜间模式"的信号。部分食物本身含有少量褪黑素,或提供色氨酸、镁、维生素B6等"原料",帮助身体合成褪黑素并促进放松。
这是研究较多的助眠食物之一。晚间来一小杯(约 120–240 毫升),可能帮助部分人更快入睡。
研究显示,睡前约 1 小时吃 2 个奇异果(猕猴桃),与部分成人更快入睡、睡得更久相关。
含有色氨酸;若为强化产品,还可提供维生素D与钙——这些营养素与更健康的睡眠模式相关。
含有褪黑素与镁。小把摄入即可,既满足口感又避免高糖。
全谷燕麦含有褪黑素与复杂碳水化合物,有助于夜间能量更平稳。
提供镁与维生素B6,帮助将色氨酸转化为血清素与褪黑素。
晚上的一些小选择,也能把睡眠推向更好的方向。从今晚挑一个开始——比如奇异果+几颗杏仁,或温牛奶+燕麦——明早观察感受。坚持比完美更重要。
今晚:
本周:
天然又好吃的食物,幫助提升褪黑素,讓入睡更容易。
晚上的飲食會影響你入睡的速度與睡眠的穩定度。有些食物天然含有褪黑素(melatonin)——幫助調節睡眠—清醒節律的激素;也有些含有色胺酸、鎂、維生素B6等營養素,可支持體內褪黑素的合成。以下整理了適合睡前的優選食物、簡易點心搭配、睡前應避免的項目,與幾點安全提醒。
褪黑素是在黑暗下由人體分泌的激素,會與晝夜節律協同運作,發出「夜間模式」的訊號。部分食物本身含有少量褪黑素,或提供色胺酸、鎂、維生素B6等「原料」,幫助身體合成褪黑素並促進放鬆。
這是研究較多的助眠食物之一。晚上來一小杯(約 120–240 毫升),可能幫助部分人更快入睡。
研究顯示,睡前約 1 小時吃 2 顆奇異果,與部分成人更快入睡、睡得更久相關。
含有色胺酸;若為強化產品,還能提供維生素D與鈣——這些營養素與更健康的睡眠型態相關。
含有褪黑素與鎂。一小把即可,滿足口感且避免高糖。
全穀燕麥含褪黑素與複雜碳水化合物,有助於夜間能量更平穩。
提供鎂與維生素B6,幫助把色胺酸轉換為血清素與褪黑素。
晚上的一些小選擇,也能把睡眠推向更好的方向。從今晚挑一個開始——例如奇異果+幾顆杏仁,或溫牛奶+燕麥——明早觀察感受。持續比完美更重要。
今晚:
本週:
自然でおいしい食品でメラトニンをサポートし、眠りにつきやすく。
夕食後に食べるものは、入眠の早さや眠りの安定に影響します。メラトニン(melatonin)という睡眠—覚醒リズムを整えるホルモンを微量に含む食品、あるいはトリプトファン・マグネシウム・ビタミンB6などメラトニン産生を支える栄養素を含む食品があります。以下に、寝る前に向く食品、簡単なスナック例、就寝前に避けたいもの、いくつかの注意点をまとめました。
メラトニンは暗さに反応して体内で作られるホルモンで、概日リズムと協調して「夜のモード」を知らせます。食品の中には微量のメラトニンを含むもの、またはトリプトファン・マグネシウム・ビタミンB6といった材料を供給し、メラトニン産生やリラックスを支えるものがあります。
睡眠を支える食品として研究が多いものの一つ。夜に小さめのコップ(約120〜240 mL)を飲むと、入眠がわずかに早まる人もいます。
就寝1時間前にキウイ2個——一部の成人で入眠や睡眠時間の改善と関連する研究があります。
トリプトファンを含み、強化タイプならビタミンDやカルシウムも——より健やかな睡眠パターンに関連する栄養素です。
メラトニンやマグネシウムを含みます。ひとつかみ程度で満足感があり、砂糖も控えめ。
全粒オーツにはメラトニンと複合炭水化物が含まれ、夜間のエネルギーを安定させる助けになります。
マグネシウムとビタミンB6を供給し、トリプトファンをセロトニンとメラトニンに変えるのを助けます。
夜の小さな選択でも、睡眠は良い方向へ動きます。今夜はキウイ+アーモンド少々、または温かい牛乳+オーツなど一つだけ実行し、翌朝の体調を確かめてみましょう。大切なのは完璧さより継続です。
今夜:
今週: